-
Recent Posts
Archives
Categories
- Culture
- Eating out in Norway
- English food
- Environmental issues
- Expat
- In the news
- Language issues
- Lost in translation
- Must have footwear
- Norwegian climate
- Norwegian culture
- Norwegian design
- Norwegian idioms
- Places
- Popular Norwegian sports
- Random
- Restaurant reviews
- Social comment
- Tayberry Muddies
- Today`s outfit
- Typically English sports
- What we did at the weekend
Meta
Stuff I witter on about
Alcohol in Norway Back to nature border collie British culture cabin Cats chocolate culture dog Earthquake in Japan Easter Eating out in Norway electronic gadget dependent Employment English food Expat Favourite places Food critics Grammar and spelling Humour information retention In the news Language issues Lost in translation Matmor Merinoull Norwegian culture Norwegian design Norwegian idioms Norwegian weather Norwegian words Overqualified Restaurant reviews Royal wedding slippers Social comment Summer in Norway Swiss culture Today´s outfit Travel TV programmes Utepils weekend away Weird Norwegian words What we did at the weekendBlogroll
Category Archives: Norwegian idioms
Men ee yuss anon – hæ?
As an import, one of the questions you often get asked is whether Norwegian is difficult to learn. While the answer is obviously personal, I dare to state that colloquial Norwegian, at least, can definitely be a bit of a … Continue reading
Swallowing camels
OK, I´ll admit it, I can get excited about researching the origin of an idiom. Add to that a debate about commonality of use in two or more languages and I can be your worst dinner party nightmare. Interestingly therefore … Continue reading
Posted in Culture, Expat, Lost in translation, Norwegian idioms
Tagged culture, Expat, Humour, Lost in translation, Norwegian idioms
7 Comments
Norwegian social pleasantries – a contradiction in terms?
Ooer, in the land that forgot to include the concept of “please” in its vocabulary, am I really going to go there? Well yes, because the answer is, of course, no. The Norwegian language does reflect the many social pleasantries … Continue reading →